이번 곡은 씽또남촉의 ' อาย '인데요.
제가 정말 좋아하는 태국 노래입니다.
노래가 너무 사랑스럽거든요...ㅠㅠㅠ
게다가 박보검이 태국 팬미팅 때 태국어로 직접 부른 곡이기도 한데요.
( 이 글을 포스팅하면서 알게 됨 )
박보검이 부르니까 더 귀엽...ㅠ
노래도 잘하네요
※영상 자막과 제 번역에 차이가 좀 있으니 비교하며 듣는 것을 추천합니다.
สิงโต นำโชค (Singtonamchok)- อาย mv
อาย_ สิงโต นำโชค (Singtonamchok)
가사/해석
ท้องทะเลท้องฟ้ามีเพียงแค่เรา
바다 하늘 우리밖에 없어
ท่ามกลางหาดทรายขาว
하얀 모래사장 한가운데서
แสงดวงดาวพร่างพราว ประกายสวยงาม
별빛이 반짝거려 별빛이 아름다워
ดั่งบนสวรรค์เปิดทาง ให้คนอ้างว้างอย่างฉัน
외로운 나에게 천국 문이 열린 것 같아
บอกความในใจให้เธอได้ฟัง
마음속에 있던 말들을 그대에게 하게 돼
โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป
이 기회에 꼭 말할래
ว่าทั้งหัวใจ มีแต่เธอนั้น
내 마음 전부 그대밖에 없다고
อยากให้เชื่อกัน พยานคือฟ้าที่เฝ้าดู
우릴 지켜본 하늘이 증인이니 믿어줬음 해
แล้วเธอคิดอย่างไรเมื่อได้รู้บอกที
그대가 어떻게 생각하는지 나에게 알려줄래
อยากฟังจากปากเธอ
그대에게 직접 듣고 싶어
หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆ เหมือนกัน
그대가 날 사랑하고 나처럼 좋다고 느낀다면
แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา
그렇지만 말하기는 부끄럽다면
แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ
그냥 아이아이야라고 해주는 것만으로도 충분해
(태국어에서` อาย 아이’라는 단어는 부끄럽다는 뜻을 가지고 있다.
노래에서 아이야이야가 부끄럽다는 말 대신 노래의 추임새로 들리도록 돌려서 말하는 거 같다. 넘 귀여움ㅋㅋ )
และฉันจะขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ
그리고 그대의 마음을 돌봐주는 그 사람이 되고 싶어
ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ
누군가에게 사랑한다고 고백해 본 적 없는데
방금 당신이 처음이야
และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ
그럼 나도 당신처럼 아이야이야 아이야이야
แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ
이 정도면 이해하지?
ฉันไม่เคยพูดความในใจที่มีกับเธอเลยสักครั้ง
내 마음을 그대에게 한 번도 말해본 적이 없어
เพราะฉันเขินจนกลัวที่จะพูดไป
왜냐하면 두려워 말할 수 없을 정도로 부끄러웠거든
ถ้าปล่อยคืนนี้ผ่านไป เก็บความรักไว้อย่างนั้น
내 사랑을 묻어두고 오늘 밤을 그냥 지나가게 둔다면
ก็คงไม่รู้ว่าใจตรงกัน โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป
너의 마음이 나랑 같을지도 모르니까 이번 기회에는 꼭 말해야지
ว่าทั้งหัวใจ มีแต่เธอนั้น
내 마음 전부 그대밖에 없다고
อยากให้เชื่อกัน พยานคือฟ้าที่เฝ้าดู…
우릴 지켜보는 하늘이 증인이니 믿어줬음 해
-----------------------------------------------
공감/댓글
'음악 > 태국어' 카테고리의 다른 글
태국노래 ไม่เคย - 25 hours 가사/해석/영상 (갓세븐 태국어 커버곡) (0) | 2021.03.23 |
---|---|
태국 차트1위 곡 GUNGUN - วาฬเกยตื้น 가사/해석/듣기 (0) | 2021.03.22 |
태국 국가 가사/ 해석/ 영상/ 발음 표기 (0) | 2020.07.20 |
태국어 가사 해석 แล้วไง - COPTER (0) | 2020.07.20 |
อ้าว - Atom ชนกันต์ 가사/해석/MV _ 태국 노래 (0) | 2020.01.21 |